Abandoned/Inoperable vehicles cannot remain on the university campus for more than
(24) twenty-four hours. 在校园内停留较长时间的车辆将被开除
towed at the owner’s expense. 如果车辆无人看管超过24小时
车主/司机必须联系警察局,电话:(773)995-2111.
- 罚款必须在(7)个日历日内支付或提出上诉.
- All parking citations can be appealed monthly through an independent 上诉 Board
委员会.
Unpaid violations will result in transcripts or other transferable university documents
being withheld until total payment is made and/or may include collection 机构 fees.
All guests must pay the daily parking fee. Individuals, departments or sponsoring
团体可安排支付停车费或索取停车费发票. Please fill out the form 并将填妥的表格交回泊车处处理. Please note
that guests are subject to parking regulations, and it is the responsibility of the
赞助商让他们知道停车规则.
Vehicles properly displaying a placard or disability license plate may park in areas
专门为残疾人保留的(SEE) CAMPUS PARKING MAP). 的 placard must be displayed in clear view hanging from the rear-view mirror or
placed on the dashboard.
的 authorized holder of a placard or disability license plate must be present when
parking in a handicap space. 使用标牌或残疾人执照是违法的
牌照未经授权持有人在场. 的 authorized holder must exit
或在车辆停在指定的停车区内时进入. 违反者
will be ticketed and booted.
的 university police will confiscate any placard if they believe it is being used
非法.
停车 is not allowed in an access aisle. 通道是指相邻的竖线
前往残障人士停车位. 的 Police will ticket any vehicle
parked in the access aisle regardless if the vehicle displays a placard or disability
license plate.
University 责任
No liability is created either by granting parking or by granting operating privileges
188bet金宝搏官网登录网址拥有、租赁或以其他方式控制的财产. 的
university assumes no responsibility for the care and/or protection of vehicles or
其内容,而经营或停放在大学财产. 的 University Police,
不过,一定要定期参观一下停车场.
Driver Responsibility
Individuals who use the parking facilities must have a valid parking decal or pay
每天在95街(95街)的停车费. & St. 劳伦斯) or 99th
Street 停车 Booth (99th St. and King Drive).
- 规章制度是24小时执行的.
- Vehicles must be operated and parked in a manner that assures the safety of other
vehicles and pedestrians.
- 停车 is permitted in marked stalls only. 的 entire vehicle must be within the
boundary lines of the parking space.
- Responsibility for finding a legal parking space rests with the vehicle operator.
- Snow or other severe weather conditions are not valid reasons to disobey the regulations.
- 如不遵守规定,停车特权可被撤销.
- If a vehicle is disabled, the owner or driver is responsible for its removal as soon
as available services permit.
- 停车场不得用于停放车辆.
- 如果车辆无人看管超过24小时, the owner or driver should
联系警察局,电话:(773)995-2111.
- 始终正确地展示贴花、日常挂牌或许可证.
- 除非指定,否则不要把车停在预留车位上.
- Always obey street and driving signs.
- Never block a driveway or intersection.
- Never park outside the yellow lines.
- 切勿进入或停在校园通道上.
- Never leave vehicles unattended, running motor, or without an adult supervision.
- Never violate parking area.
- No littering or loud music.
- Never park or blocking a dock area.
- Never run through a gate.
- Never 非法 remove a University boot.
- 切勿非法复制或更改贴花、日常吊牌或许可证.
- Never park in a handicap zone without properly displaying placard or using a placard
未经授权持有人在场.
Campus lots and drives; clearing sidewalks, quad areas, and other pedestrian areas:
- 请拨(773)995-2140 -设施部.
- 在紧急情况下(24小时):拨打校园警察(773)995-2111
No parking decals will be issued to any individual who has unpaid parking fines.
All unpaid fines and purchases will be automatically sent to an outside collection
机构.
Vehicles booted for more than 48 hours may be towed at the owner's/operator’s expense.
After being towed, vehicles will not be released to the owner/operator until all Chicago
State parking debts, towing expenses and any accumulated storage fees have been paid
to the University and the towing company.
Chicago State parking privileges may be revoked and future applications for permits
可被拒绝,直到所有未付的停车费和罚款被支付.